Dr.Localize

[JOB POSTING] Full-time Thai Linguistic Freelancer

Dr.Localize Communication Bridge Co. Ltd (Dr.Localize Co. Ltd.) – is an ISO 9001:2015 certified translation and localization service provider based in Hanoi, Vietnam. We offer a wide range of customer-oriented services to meet the ever-increasing demand for content and multimedia localization. We focus on providing the localization and language services for the South East Asia locales: Vietnamese, Indonesian, Thai, Malay, Tagalog/Filipino, Khmer (Cambodian), Lao, Burmese.

Dr.Localize are now recruiting the vacancy of THAI FULL-TIME LINGUISTIC FREELANCER.

Employment type: Full-time Linguistic Freelancer
Work place: Candidate’s country
Type of work: Remote

I – Requirements:
– Native Thai
– Good command of English
– Years of experience: at least 3 years in the localization/translation industry
– BA or MA in Linguistics, Computational Linguistics, Foreign Languages, Translation or a related field
– Hard-working, careful and details-minded
– Strong sense of responsibility
– Strong capability to multitask and prioritize, good time management skills
– Excellent knowledge of English & Thai language
– Excellent written and communication skills
– Ability to work under high-pressure, work independently or in groups
– Ability to learn tools quickly

Prefered:
– Good knowledge of ICT, Marketing and Transcreation
– Skillful Computer-Aided Translation (CAT) Tool usage

II – Job Description:
– Edit/review content translated by Thai vendors (mostly)
– Translate content from English into Thai (small or urgent jobs)
– Offer support/training (product, style guide, terminology, etc.) to vendors when necessary
– Act (as lead) on behalf of the linguists to communicate with client’s POC (reviewer) on linguistic feedback/issues
– Attend training provided by client about product, language-specific matters
– Summarize the clients’/project feedback and report to PM about the quality status and vendor’s performance.

III – Benefits:
– Professional training in localization industry and tools
– Opportunity of knowledge and skill development
– Regular jobs with stable income per month
– Active, friendly, challenging and international working environment
– Attractive salary

To be considered for this position please send a cover letter and your resume to recruitment@drlocalize.com or apply on-line at the following link: https://drlocalize.com/open-positions/

 

[JOB ANNOUNCEMENT] FULL – TIME ENGLISH – VIETNAMESE TRANSLATOR

DR.LOCALIZE COMMUNICATION BRIDGE (DR.LOCALIZE CO., LTD) (http://drlocalize.com) – based on Hanoi, Vietnam – is a professional multilingual service provider. We specialize in localization industry (translating, DTP, testing…). We are now recruiting for Full-time English Translator working at Dr.Localize’s office (Minh Khai, Hai Ba Trung, Ha Noi, Viet Nam).

  1. Position: Full-time English Translator
  2. Job description:
  • Translate/trans-create documents, websites, softwares, manuals, etc. from English into Vietnamese and vice versa, adapt the text to meet local requirements
  • Edit, proofread, and review the translation
  • Communicate/Discuss with other translators working on other components or similar documentation to achieve the best work
  • Other linguist tasks as required
  1. Requirements:
  • At least Bachelor Degree in Linguistics, Foreign Languages, Translation or a related field
  • At least 2 years of working experience in translation
  • Required languages:

+ Superb command of Vietnamese

+ Expert command of English

  • Required skills:

+ Good typing and word processing skills, proficient with terminology management and research skills

+ Good skills in Internet, Web, Microsoft Office and Email Skills

  • Proven ability to work in a team and as individual effectively
  • Able to work under stress to meet tight deadlines and handling multiple tasks
  • Careful and hard-working, responsibility for work, inquiring mind and self-improvement
  • Good knowledge of workflow and/or other relevant translation tools (Trados, Wordfast, SDLX…) is preferred, passion for translation and literature.
  1. Benefits:
  • Salary: 3P Compensation Management (pay for Position, Person and Performance)
  • Annual leave 12 days/year, pay overtime (if any), rules follow Vietnam Labor Law
  • Allowance: motorbike parking, birthday, children’s birthday, wedding, holidays, healthcare service, seniority, company’s birthday …
  • 2 vacations/year, team building activities, end-year/new year party…
  • Training program (if needed): localization skills, professional translation processes and tools
  • Professional knowledge gained from this position: English and Vietnamese (especially terminologies in varioussubject fields); new softwares, applications, opportunity to bring the new invention/products to Vietnam market, etc.
  • Working environment: professionality, internationality, stable career, long-time cooperation
  1. Application:
  • Curriculum Vitae (in English, format: .docx or PDF)
  • Cover letter
  • Scan file of degrees, certificate…
  • Others if required
  1. Contact info:
  • Email address: recruitment@drlocalize.com
  • Title: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí Biên dịch viên Anh-Việt – Họ tên – Năm sinh” (“Hồsơ ứng tuyển – Vị trí Biên dịch viên Anh-Việt – Trần Thị H – 1990”)
  • Contact back to qualified application only

[JOB ANNOUNCEMENT] Remote Full Time Thai Linguist

Dr.Localize Communication Bridge Co. Ltd (Dr.Localize Co. Ltd.) – http://drlocalize.com is a professional multilingual service provider based in Hanoi, Vietnam. We offer a wide range of customer-oriented services to meet the ever-increasing demand for content and multimedia localization. We focus on providing the localization and language services for the South East Asia locales: Vietnamese, Indonesian, Thai, Malay, Tagalog/Filipino, Khmer (Cambodian), Lao, Burmese.

We are now recruiting a  Remote Full Time Thai Linguist.

Employment type: Full time

Work place: Candidate’s country

Salary: Negotiable

Requirements:

– Native Thai

– Good command of English

– Years of experience: at least 3 years in the localization/translation industry

– BA or MA in Linguistics, Foreign Languages, Translation or a related field. Good knowledge of ICT field is preferred.

– Skilful Computer-Aided Translation (CAT) Tool usage or ability to learn tools quickly

– Hard-working, careful and details-minded

– Strong capability to multitask and prioritize, good time management skills

– Excellent written and communication skills

– Ability to work under high-pressure, work independently or in groups

Job Description:

– Work with project manager closely to make sure the quality meets the clients’ expectation

– Edit/review content translated by Thai vendors (mostly)

– Translate content from English into Thai (small or urgent jobs)

– Offer support/training (product, style guide, terminology, etc.) to vendors when necessary

– Act (as lead) on behalf of the linguists to communicate with client’s POC (reviewer) on linguistic feedback/issues

– Attend training provided by client about product, language-specific matters

– Summarize the clients’/project feedback and report to PM about the quality status and vendor’s performance..

To be considered for this position please send a cover letter and your resume to recruitment@drlocalize.com or apply online by clicking here.

[Tuyển Dụng] Nhân viên chế bản điện tử

CÔNG TY TNHH CẦU NỐI GIAO TIẾP DR.LOCALIZE (DR.LOCALIZE CO., LTD) (http://drlocalize.com) là công ty cung cấp các dịch vụ đa ngôn ngữ chuyên nghiệp đặt trụ sở tại Hà Nội. Hiện công ty đang có nhu cầu tuyển dụng vị trí sau:

1. Vị trí tuyển dụng: Nhân viên chế bản điện tử

2. Mô tả công việc

  • Hoàn thành bố cục/chế bản/dàn trang các tài liệu đa ngôn ngữ sao cho giống với bản gốc.
  • Chụp màn hình và xử lý hình ảnh bằng các ứng dụng được yêu cầu
  • Xuất sản phẩm thiết kế ra định dạng được yêu cầu, tuân theo các quy định của khách hàng
  • Chuyển định dạng tệp thành định dạng trung gian; Xuất/Nhập định dạng trung gian từ ứng dụng nguồn/thành ứng dụng đích
  • Sửa đổi theo phản hồi của khách hàng về sản phẩm chế bản
  • Kiểm tra, Đảm bảo chất lượng đối với sản phẩm chế bản của cộng tác viên và phản hồi lại cho cộng tác viên để họ thực hiện/cập nhật hoặc sửa lỗi nếu cần
  • Thực hiện các công việc liên quan khác

Yêu cầu công việc:

  • Hiểu về tiêu chuẩn chất lượng của công ty và yêu cầu về chất lượng của khách hàng
  • Hoàn thành các sản phẩm chế bản chất lượng cao đúng thời hạn và đáp ứng yêu cầu của khách hàng

3. Yêu cầu:

  • Tiếng Anh: Giao tiếp cơ bản; Đọc hiểu Tài liệu hướng dẫn chế bản & Yêu cầu của khách hàng;
  • Am hiểu về IT, có khả năng sử dụng thành thạo hệ điều hành Windows và Macintosh
  • Am hiểu về vấn đề font và các loại bảng mã font như Unicode, UTF-8, UTF-16 v.v..
  • Am hiểu về cấu trúc tài liệu và định nghĩa loại tài liệu
  • Am hiểu về luồng văn bản và hướng văn bản (từ Trái sang Phải (LTR), từ Phải sang Trái (RTL) )
  • Thành thạo kỹ năng chụp màn hình và thu âm. Sử dụng thành thạo các công cụ chụp ảnh/thu âm như SnagIt , HyperSnap , Camtasia Studio , Adobe Captivate , v.v. là một lợi thế
  • Sử dụng thành thạo MS Office, Apple Productivity Suite (Pages, Numbers, Keynote), các phần mềm đồ họa và bố cục/chế bản như Indesign, Illustrator, Photoshop, Sketch, Corel, Publisher, Acrobat, FrameMaker, QuarkXpress

Yêu cầu khác

  • Kỹ năng giao tiếp (điện thoại, email v.v..) tốt
  • Cẩn thận, tỉ mỉ
  • Nhiệt tình, chịu được áp lực công việc cao
  • Có khả năng phối hợp và làm việc nhóm
  • Khả năng xử lý các vấn đề một cách nhanh chóng và linh hoạt
  • Có khả năng tự học cao

4. Quyền lợi

  • Được hưởng các chính sách đãi ngộ theo Luật lao động Việt Nam (được tham gia BHXH, BHYT và BHTN) và theo quy định của công ty.
  • Mức lương theo thỏa thuận, cạnh tranh
  • Có cơ hội rèn luyện và phát triển nghề nghiệp ổn định và lâu dài
  • Được làm việc trong một môi trường chuyên nghiệp, quốc tế và thân thiện
  • Được đào tạo kỹ năng, quy trình và công cụ chế bản chuyên nghiệp

5. Hồ sơ dự tuyển:

  • CV ứng tuyển (Tiếng Anh và Tiếng Việt, định dạng .docx hoặc PDF)
  • Đơn xin việc
  • File scan văn bằng, chứng chỉ, bảng điểm đại học
  • Những giấy tờ cần thiết khác khi công ty yêu cầu

6. Hình thức nộp hồ sơ và liên hệ:

  • Nộp đơn online. Nhấp vào đây.
  • Gửi email đơn xin việc cùng hồ sơ liên quan tới địa chỉ: recruitment@drlocalize.com
  • Tiêu đề mail xin ghi rõ: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí Nhân viên Chế bản điện tử – Họ tên – Năm sinh”

[Tuyển Dụng] Cộng tác viên Chế bản điện tử (Localization Engineer)

CÔNG TY TNHH CẦU NỐI GIAO TIẾP DR.LOCALIZE (DR.LOCALIZE CO., LTD) (http://drlocalize.com) là công ty cung cấp các dịch vụ đa ngôn ngữ chuyên nghiệp đặt trụ sở tại Hà Nội. Hiện công ty đang có nhu cầu tuyển dụng vị trí sau:

1. Vị trí tuyển dụng: Cộng tác viên Chế bản điện tử (Localization Engineer)

2. Mô tả Côngviệc:

  • Chế bản và chuẩn bị sản phẩm dự án bản địa hóa để nghiệm thu khách hàng (tài liệu online, offline, brochure v.v) theo các tiêu chuẩn chất lượng được quy định sẵn. Quy trình này bao gồm các công đoạn như: đánh giá tập tin gốc, sử dụng font chữ phù hợp và convert các dạng file format từ chương trình chế bản này sang chương trình chế bản khác. Sản phẩm dự án có thể từ các tài liệu kỹ thuât đến brochure hoặc các file có liên quan đến quảng cáo v.v..
  • Chế bản, dàn trang và kiểm tra chất lượng chế bản của văn bản theo các quy định về chất lượng của công ty
  • Format và chuẩn bị file PDF theo các tiêu chuẩn in công nghiệp, in quảng cáo, in kỹ thuật, tạo index và mục lục có thể tham chiếu chéo (cross-reference)
  • Hoàn thành dự án được giao đúng thời hạn và đúng các quy trình về quản lý chất lượng chế bản điện tử của công ty
  • Làm việc trực tiếp với đội ngũ quản lý dự án, hỗ trợ đội ngũ quản lý dự án đối với các dự án về chế bản điện tử

3. Yêu cầu:

  • Sử dụng thành thạo MS Office (Đặc biệt là Word và PowerPoint): Trình độ chuyên sâu, hiểu về cấu trúc XML trong MS Office
  • Hiểu biết chuyên sâu và sử dụng thành thạo các phần mềm chế bản, chỉnh sửa đồ họa của Adobe như: Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe Flash, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat v.v..
  • Am hiểu về vấn đề font và các loại bảng mã font như Unicode, UTF-8, UTF-16 v.v.
  • Có khả năng sử dụng thành thạo hệ điều hành Windows và Macintosh

Yêu cầu khác:

  • Tiếng Anh: đọc hiểu Tài liệu hướng dẫn chế bản & Yêu cầu của khách hàng, giao tiếp cơ bản
  • Nhiệt tình, chăm chỉ và cẩn thận
  • Kỹ năng giao tiếp (điện thoại, email v.v..) tốt
  • Linh hoạt kiểm soát và xử lý vấn đề phát sinh
  • Làm việc năng động, độc lập và theo nhóm
  • Khả năng chịu được áp lực cao trong công việc

4. Quyền lợi:

  • Nhận thanh toán theo thực tế khối lượng làm được qua chuyển khoản
  • Có cơ hội tích lũy kinh nghiệm và trau dồi kỹ năng qua các dự án chế bản đa dạng và phong phú
  • Được làm việc trong môi trường làm việc chuyên nghiệp
  • Lương thỏa thuận theo năng lực và kinh nghiệm
  • Hình thức làm việc: bán thời gian – trực tuyến

5. Cách thức ứng tuyển

  • Nộp hồ sơ trực tuyến. Nhấp vào đây.
  • Gửi email đính kèm CV (Tiếng Anh hoặc Tiếng Việt, định dạng .docx hoặc PDF) về địa chỉ mail: recruitment@drlocalize.com
  • Tiêu đề mail xin ghi rõ: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí CTV Chế bản điện tử – Họ tên”

VD: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí CTV Chế bản điện tử – Trần Thị H”

  • Công ty chỉ liên hệ với những ứng viên đạt yêu cầu

[Tuyển Dụng] Biên dịch viên Anh – Việt (Toàn thời gian)

CÔNG TY TNHH CẦU NỐI GIAO TIẾP DR.LOCALIZE (DR.LOCALIZE CO., LTD) – trụ sở tại Hà Nội – là công ty cung cấp các dịch vụ đa ngôn ngữ chuyên nghiệp

  1. Vị trí tuyển dụng: Biên dịch viên Anh – Việt toàn thời gian
  1. Mô tả công việc:
  • Dịch các tài liệu, trang web, phần mềm, hướng dẫn sử dụng, v.v. từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại
  • Hiệu đính, đọc kiểm tra và đánh giá chất lượng bản dịch
  • Thực hiện các công việc khác liên quan đến ngôn ngữ
  1. Yêu cầu:
  • Trình độ: tối thiểu cử nhân hoặc tương đương, chuyên ngành Tiếng Anh
  • Có nền tảng tiếng Việt và tiếng Anh tốt
  • Sử dụng thành thạo Microsoft Office và các phần mềm tin học văn phòng, có kỹ năng tra cứu và tìm kiếm thông tin
  • Biết sử dụng các công cụ dịch thuật (như Trados, Wordfast, SDLX…) là một lợi thế
  • Có khả năng làm việc nhóm, làm việc dưới áp lực và cường độ công việc cao
  • Có mong muốn phát triển nghề nghiệp ổn định và lâu dài
  • Chăm chỉ, cẩn thận, chủ động, có trách nhiệm với công việc và có tinh thần học hỏi
  • Có kinh nghiệm ở vị trí tương đương là một lợi thế
  1. Quyền lợi:
  • Được đào tạo kỹ năng dịch, công nghệ, quy trình và công cụ dịch thuật chuyên nghiệp
  • Được trau dồi, củng cố và bổ sung tiếng Anh, đặc biệt là các thuật ngữ thuộc các chuyên ngành khác nhau
  • Được làm việc trong một môi trường chuyên nghiệp, quốc tế và thân thiện
  • Có cơ hội rèn luyện và phát triển nghề nghiệp ổn định và lâu dài
  • Mức lương theo thỏa thuận, cạnh tranh
  • Được hưởng các chính sách đãi ngộ theo Luật lao động Việt Nam (được tham gia BHXH, BHYT và BHTN) và theo quy định của công ty.
  1. Hồ sơ dự tuyển:
  • CV ứng tuyển (Tiếng Anh và Tiếng Việt, định dạng .docx hoặc PDF)
  • Đơn xin việc
  • File scan văn bằng, chứng chỉ, bảng điểm đại học
  • Những giấy tờ cần thiết khác khi công ty yêu cầu
  1. Hình thức nộp hồ sơ và liên hệ:
  • Nộp hồ sơ trực tuyến. Nhấp vào đây
  • Gửi email đơn xin việc cùng hồ sơ liên quan tới địa chỉ: recruitment@drlocalize.com
  • Tiêu đề mail xin ghi rõ: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí Biên dịch viên Anh-Việt – Họ tên – Năm sinh”

VD: ” Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí Biên dịch viên Anh-Việt – Trần Thị H – 1990″

  • Ưu tiên những hồ sơ nộp sớm
  • Công ty chỉ liên hệ với những ứng viên đạt yêu cầu
  1. Thông tin khác
  • Nơi làm việc: Hà Nội
  • Thời gian bắt đầu làm việc: Ngay sau khi trúng tuyển

Happy International Translation Day 2015

Today is September 30th 2015 and it is the International Translation Day, the annual event for translation community. Here are some fun facts about the Day and the work of translators:

  • International Translation Day is celebrated every year on 30 September on the feast of St. Jerome, the Bible translator, who is considered the patron saint of translators and interpreters throughout the world. For a long time, the days and weeks (and sometimes months) around 30 September have therefore been used by translators and interpreters (and their associations) to celebrate the occasion.
  • The celebrations have been promoted by FIT (the International Federation of Translators) ever since it was set up in 1953. In 1991, FIT launched the idea of an officially recognized International Translation Day to show solidarity of the worldwide translation community in an effort to promote the translation profession in different countries (not necessarily only in Christian ones).
  • International Translation Day now comes into the calendar of world events. This annual celebration is an opportunity to pay tribute to the work of translators who endeavor to make the world a slightly smaller place by breaking down language barriers and allowing great literature to be enjoyed far more widely. According to Gabriel Garcia Marquez, his book, One Hundred Years of Solitude was better in the English translation than in the original Spanish.
  • Harry Porter has even been translated into dead languages. Some academics undertook the mammoth project of translating Harry Potter into Latin – Harrius Potter et Philosophi Lapis – and Ancient Greek – Ἅρειος Ποτὴρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος. The latter was the longest Ancient Greek text written since 3AD!
  • The word ‘translate’ comes from the Latin for ‘to move from one place to another’. The most translated book is The Bible, with Pinocchio in second place. The languages most often translated into others are English, French, German, Russian and Italian.
  • The work of translators is seen as being of growing importance due to growing opportunities for international travel and globalization of trade markets. The U.S. Bureau of Labor Statistics predicts that the number of jobs for translators and interpreters will expand 42% from 2010 to 2020 – making it one of the fastest growing professions in the US.

We are so proud to be part of the localization industry and bring value to the community. We want to say HAPPY INTERNATIONAL TRANSLATION DAY to each and every professional in the industry, THANK YOU all for your amazing work!!!

DR.LOCALIZE SUPPORTS STUDENTS IN THEIR CAREER PATH

Dr.Localize Communication Bridge Co. Ltd (Dr.Localize Co. Ltd.) successfully organized the internship program for students of K57, School of Foreign Languages, Hanoi University of Science and Technology last August. The internship program is more than an opportunity for students to practice their academic knowledge and skills. Above all, it is really an important step to help students get to know a real working environment and understand more about themselves in choosing their future job.

Dr.Localize Co. Ltd is a professional multilingual service provider. We offer a wide spectrum of customer-oriented services to meet the ever-increasing demand for content and multimedia localization to help businesses quickly reach clients and ship their products to markets. The internship program  is one of our annual programs for English students of the School of Foreign Languages, HUST. Dr.Localize supports SOFL students with the hope that students could see how the knowledge and translation skills they have gained at school could be applied to the real work and understand more about what they could do as a full time job in the future. Specifically, the internship programs are tailored-made with a view to guiding translation and working skills and preparing them tips to engage in a professional and active environment.

Until now, it is the 6th internship program that Dr.Localize has organized for SOFL students. The program attracts 40 participants and lasts for 6 weeks from July 6th to August 14th, 2015. In the customized program, the students would first complete a survey showing their career goals and passion for the translation/interpretation job. During their internship, students were assigned linguistic projects so that they could acquire the real workflow and follow the professional working style. They are trained and supported by a team of qualified and experienced staff in a professional and dedicated manner. Mr. Duke, CEO of Dr.Localize said, “The Company has organized several internship programs to support students in their first step into the real enterprise world. Furthermore, after the program, our Company is also committed to supporting the students in perfecting their skills and providing job opportunities to interested and qualified students. The internship program is still maintained and hosted freely for all interns.”

The annual internship programs powered by Dr.Localize are highly appreciated and given great compliments by teachers of the School of Foreign Languages. According to Ms. Nguyen Thi Thu Ha, teacher of English Language (General) Department, “The program focuses on exactly what the students have learnt at university. Students have a wonderful opportunity of getting to know a professional working environment and applying their academic knowledge as well as gaining soft skills that are really essential for them.” Ms. Dau Thi Le Hieu, Head of the English Language (ESP) and Translation Department emailed us with the message: “Thank  you very much for your help and support with our students in the internship program. HUST students are really grateful and they are still longing for more chances to work in such a professional working environment. We hope HUST and Dr.Localize will have more and more cooperation chances like this.”

The programs are also highly anticipated by HUST students due to its great value. One of the students, Nguyen Thi Thanh Huyen wrote, “The internship program is really useful. It provides us essential experience and working skills that we could not learn at university. I am truly grateful and would like to give great thanks to the Company.” One team leader, Ma Minh Trang shared her opinions: “During our internship, the company’s facilitators are very dedicated and always willing and ready to help us. They are always in time and very professional.” Upon the completion of the program, most of the students wish that the program could last longer and hope for a chance to work in the company. A male student, Dao Duy Nam added, “After the program, I really love to have a chance to work here.”

The internship programs of Dr.Localize in cooperation with the School of Foreign Languages, Hanoi University of Science and Technology are organized annually. They will continue to be improved days by days to become more and more effective and open new and wonderful doors to future for students.

Job Announcement – Project Coordinator

DR.LOCALIZE CO.,  LTD is a professional multilingual service provider based in Hanoi, Vietnam. We are now searching for a Project Coordinator to start as soon as possible.

 

Key responsibilities:

  • Coordinate linguistic projects: assign tasks, support and supervise the production team
  • Analyze project requirements (volume, deadline, field of expertise, language pair, difficulty…) for turnaround time, resources and budget
  • Prepare and manage glossaries, CAT tools and reference documents
  • Follow up and provide immediate report on the quality and availability of freelancers/ vendors
  • Anticipate, avoid and mitigate risks
  • Establish and maintain a fruitful relationship with the production team and vendors
  • Complete other tasks assigned

Professional Requirement:

  • Bachelor Degree in Foreign Languages, IT….
  • Competent in English
  • Ability to multi task, be confident in a multilingual and multicultural environment
  • Adaptable to flexible work schedule when required to meet deadlines
  • Self motivated with good organizational and time management skills
  • Ability to work with others as a team
  • Strong communication and persuasion skills – oral and written
  • Knowledge of CAT tools, DTP and interest in IT/software is a plus

Benefits:

  • Professional training, opportunity of knowledge and skill development
  • Stable job, promising career path
  • Active, friendly, challenging and international working environment
  • Compensation and benefits in compliance with the Labor Law and regulations of the Company
  • Attractive salary
  • Work location: Hanoi

Application Dossiers:

  • CV/Resumé/Profile (English or Vietnamese, in .docx or PDF)
  • Application form
  • Scans of certificates and degrees
  • Other relevant documents

Contact:

 Apply Online

or send email to the address below:

  • Email: recruitment@drlocalize.com
  • Email title: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí Nhân viên Điều phối dự án – Họ tên”
    Eg.: “Hồ sơ ứng tuyển – Vị trí Nhân viên Điều phối dự án – Trần Thị H”

*Only shortlisted candidates will be contacted