Multimedia Localization

The trend to use multimedia content beyond text is increasing these days. Multimedia content includes: audio, video, Flash movies, animation, e-learning content, and rich media and interactive materials. As a result, the demand for multimedia localization has been rising and also requires huge effort and work.

Multimedia localization is a complex process. The task often involves:

– Script/Subtitle creation and translation
– Voice-over recording and synching
– Graphic/animation processing and adaptation
– Video production
– Testing and QA

We have good voice-over talents to provide great recording, talented translators to do the translation, and our engineers experienced in multimedia softwares to provide great output. We can handle the following softwares:

– Adobe® After Effects®
– Adobe® Captivate®
– Adobe® Premiere®
– Adobe® Flash®
– Adobe® Photoshop®
– Microsoft® Silverlight
– Sony Sound Forge
– TechSmith Camtasia Studio
– Articulate